No exact translation found for فريق موثوق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فريق موثوق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿De verdad crees que alguien de los SEAL
    تعتقدين حقاً ان احداً من الفريق الموثوق
  • Hablamos de once personas, incluido el equipo SEAL que lo trajo aquí.
    ,نحن نتحدث عن 11 شخص .من ضمنهم الفريق الموثوق
  • Por ese motivo, el Grupo considera que la fiabilidad de la encuesta es dudosa.
    ونتيجة لذلك، يرى الفريق أن موثوقية التقرير المذكور غير أكيدة.
  • El Equipo de Vigilancia no tiene pruebas fidedignas de que Al-Qaida o sus afiliados hayan obtenido un dispositivo explosivo nuclear, pero el riesgo sigue latente.
    ليس لدى فريق الرصد أي دليل موثوق على حصول تنظيم القاعدة أو المنتسبين إليه على أجهزة تفجير نووي، ولكن ما زال الخطر قائما.
  • El Grupo ha recibido información fiable obtenida en entrevistas realizadas en Kinshasa, en el distrito de Ituri y en países vecinos, que indica que diversas facciones disidentes de los grupos armados de Ituri se están uniendo y formando nuevas alianzas en torno a un propósito común, en oposición al Gobierno de Transición, las FARDC y la MONUC.
    تلقى الفريق تقارير موثوقة تستند إلى مقابلات تمت في كينشاسا ومقاطعة إيتوري وفي البلدان المجاورة وهي تشير إلى أن مختلف الفصائل المنشقة من جماعات إيتوري المسلحة تتجمع من أجل تشكيل تحالفات جديدة حول هدف مشترك في إطار معارضة الحكومة الانتقالية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة هناك.
  • El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.
    وتلقى فريق الرصد أيضا معلومات موثوق بها بأن نفس الدولة المذكورة زودت عضوا آخر بالمعارضة، هو شيخ يوسف إندوهادي، بالأسلحة، عن طريق شحنها إلى موقعين في شبيلي الوسطى، جوا إلى مطار باليدوغلي بالقرب من مقديشو وبحرا إلى ميناء ماركا.
  • Aunque es indudable el contrabando de mercancías de Liberia a través de Guinea y Sierra Leona, el Grupo ha recibido informes fidedignos de que Banjul y Bamako se están convirtiendo en puntos clave del paso de diamantes no certificados de procedencia dudosa.
    ولئن كان مما لا شك فيه أن السلع الليبرية تهرب عبر غينيا وسيراليون، فإن تقارير موثوقة تلقاها الفريق تشير إلى أن بنجول في غامبيا وباماكو في مالي أصبحتا الآن نقطتين رئيسيتين لعبور الماس غير الخاضع لنظام الشهادات والمشكوك في منشئه.